Address: | 106 Jones Street, Chapel Hill, NC 27514 |
Birth date: | March 15, 1943 |
Marital status: | married, three children |
Cell phone: | (919) 360-6895 |
Home phone: | (919) 942-0621 |
E-mail: | henryhme@bellsouth.net |
Ph.D. 1979, Chinese Literature, Yale University, Department of East Asian Languages and Literatures. Dissertation title: “Chinese Amusement: An Introduction to the Plays of Li Yü”
M.Ph. 1976, Chinese Literature, Yale University, Department of East Asian Languages and Literatures. Research paper title: “On the Nature, Structure and Evolution of the Chin Yun Ch’iao chuan, a Popular novel of the Early Ch’ing”
B.A. 1972, English Literature, Amherst College, summa cum laude. Senior thesis title: “On Đoạn Trường Tân Thanh, the National Poem of the Vietnamese”
1977‑78: One-year intensive Chinese at the International University Program for Chinese Language Studies at the Stanford Center in Taipei
1968‑69: One-year intensive Vietnamese at the Defense Language Institute Support Command, Fort Bliss, Texas
Univ. of North Carolina: Favorite Faculty Award, Class of 1997, April 1, 1997
Yale University: Prize Fellowship in East Asian Studies, 1976‑77 and 1978‑79
Amherst College: Ralph Waldo Rice Prize for Excellence in English, 1972
Amherst College: Travis and Woods Prize for Academic Achievement, 1972
Grier/Woods Presbyterian Initiative Fellowship in Chinese Studies, Spring, 2008
Grier/Woods Presbyterian China Initiative Travel Grant, summer, 2006
Freeman Foundation grant to lead a group of UNC undergraduates in textual research on the relationship of Zuozhuan narratives, compiled c. 300 BCE to Chunqiu, a set of historical annals of the ancient Chinese state of Lu, compiled from 722 to 479 BCE.
Gardiner Research Seminar award to direct a group of students for two months in Ho Chi Minh City in projects focused on Popular Culture and Nationalism in Vietnam, summer 2004
Freeman Foundation course development grant to study music for a month in Vietnam in preparation for a new course: “Introduction to Vietnamese Culture Through Music and Narrative”, summer 2003
2005‑11: Senior Lecturer in Chinese at Univ. of N. Carolina at Chapel Hill
1982‑04: Lecturer in Chinese at Univ. of North Carolina at Chapel Hill
1995: Resident Director of the Duke Study in China Program
1980‑82: Visiting Assistant Professor of Chinese at Dartmouth College
Chinese Amusement: The Lively Plays of Li Yü. Hamden, CT: Shoe String Press (Archon Books), 1980, xvi, 288 pp.
In Whose Eyes; a translation, with Nguyễn Quang Dy of Chuyện Nghề Của Thủy by Trần Văn Thủy and Lê Thanh Dũng (2013), Amherst: University of Massachusetts Press, 2016, xv, 219 pp.
Garden of Eloquence; a translation of Shuō Yuàn 說苑 in bilingual format with textual notes; commissioned by the editorial board of The Culture and Civilization of China (a joint program of the American Council of Learned Societies and Washington University Press). Shuō Yuàn is a collection of 718 items, of which most are historical narratives, compiled by Liú Xiàng and presented to the throne in 17 BCE. Seattle: University of Washington Press, 2022; winner of the Modern Language Association’s Scaglione Prize for the translation of a literary work.
“Running Amok in Early China”; in Behaving Badly in Ancient China; edited by Norman Rothschild and Leslie Wallace; Honolulu: University of Hawaii Press, 2017, pp. 171‑188
“Some East Asian Popular Song Lyrics” Southeastern Review of Asian Studies 33 (January 2012)
“Evidence for a Usurpation in Sòng” Warring States Papers 1 (2010), pp. 227‑230
“A Note on Chūnqiū Shìyǔ 春秋事語 Item 5” Warring States Papers 1 (2010), pp. 55‑58.
“The Submerged History of Yuè” Sino-Platonic Papers, pub. by Victor Mair, Univ. of Pennsylvania, no. 176 (June, 2007)
“Bước Đường Lữ Thứ”, (“Footsteps of a Wayfarer”) Carolina Việt Báo 22 (October 2006), pp. 79‑84 (in Vietnamese; consists of cross-cultural observations prompted by travel in China and Vietnam)
“Phạm Duy và lịch sử Việt Nam hiện đại” (a translation by Phổ Tịnh of the article below); posted on the website TALAWAS (2005)
“Phạm Duy and Modern Vietnamese History”, Southeastern Review of Asian Studies 27 (2005), pp. 89‑105
“Tân Nhạc: Notes Toward a Social History of Vietnamese Music in the 20th Century” Michigan Quarterly; 44.1 (winter, 2005), pp. 135‑147
“Anachronisms in Lüshì Chunqiu and Shuoyuàn”, Early Medieval China, vol 9 (2003), pp. 127‑138
“Chinese and Indigenous Influences in Vietnamese Verse Romances of the 19th Century” Crossroads 15.2 (2001); pp. 1‑40
“The Social Significance of Nudity in Early China”, Fashion Theory 3.4 (December 1999), pp. 1‑12
“Junzi yue Versus Zhongni yue in Zuo zhuan”, Harvard Journal of Asiatic Studies 58.1 (June, 1999), pp. 125‑161
“Another Howler”, Delos 5.2 (Winter, 1992), pp. 53‑56
“Chu-ko Liang in the Eyes of His Contemporaries”, Harvard Journal of Asiatic Studies 52.2 (December 1992), pp. 589‑612
“The Motif of Recognition in Early China”, Harvard Journal of Asiatic Studies 47.1 (June, 1987), pp. 5‑30
“On the Nature of the Kieu Story”, Vietnam Forum (Yale University Council on Southeast Asian Studies) 3 (Winter‑Spring 1984), pp. 61‑98
Poetic Transformations: Eighteenth-Century Projects on the Mekong Plains, Claudine Ang; Harvard University Asia Center, 2019, in China Review International, 25.1 (2020)
The Commentarial Transformation of the Spring and Autumn, Newell Ann Van Auken; Albany; SUNY Press, 2016, in Dao: A Journal of Comparative Philosophy, Fall 2018
The Kim Văn Kiều of Nguyễn Du (1765‑1820), translated by Vladislav Zhukov; Canberra; Pandanus Books, 2004, in Journal of Vietnamese Studies 3:1 (Winter 2008), pp. 240‑245
Persons, Roles and Minds: Identity in Peony Pavilion and Peach Blossom Fan, Tina Lu, Stanford University Press, 2001; 2001; in CLEAR [summer, 2002]
Guanzi: Political, Economic and Philosophical Essays from Early China; A Study and Translation. Volume II. By W. Allyn Rickett. Princeton: Princeton University Press, 1998; in Journal of Asian Studies [1999]
Books: “Historical Narrative in Early China” (a study of genre and content among the narratives collected in Zuo zhuàn, Guó yu, Zhànguócè and Shijì; 336 pp. ms. complete)
“Tales from the States” (a translation of Guóyǔ; consists of 243 items, mainly historical narratives; complete as of January 2020)
“Guóyǔ Summaries” (detailed summaries of the 243 narratives in Guóyǔ, with notes on variants in Zuǒzhuàn and other texts; intended as a research tool; ms. complete)
Translation (Vietnamese to English): Memoirs (Hồi Ký) by Phạm Duy, four volumes (approximately 1,200 pages); Volume One: Coming of Age in the North; Volume Two: The Resistance; Volume Three: The Period of Division; Volume Four: My Sojourn Abroad. Complete as of June, 2018. More than 1,500 detailed footnotes added as of August, 2009 and subsequently revised; to be published by Southeast Asia Program (SEAP) Programs, Cornell University Press.
“Chronicle of the States of the Eastern Chou, Vol. I” (a translation of the first forty chapters of Dong Zhou liè guó zhì; 762 pp; ms. complete)
“Readings in Chinese Historical Legend” (ms. largely complete; intended as course textbook; 543 pages)
“Hsin hsu Summaries” (detailed summaries of the 176 narratives in Xin xù, with notes on sources and allusions; intended as research tool; done in collaboration with professor Anne Kinney; ms. complete)
“Chinese Phrase Lexicon.” Approx. 10,000 phrases, proverbs and short classical passages cross-referenced by lexical item; computer document in process of expansion; about seventy percent complete.
“Vietnamese Proverb Lexicon.” Similar in scope and concept to the above, but more focused on proverbs; computer document in process of expansion; about fifty percent complete.
“Nhạc Á Đông, Nhạc Phạm Duy” (“The Music of Asia, the Music of Phạm Duy”; in Vietnamese, with musical handouts and illustrations) Nhạc Viện Huế (Huế Music Conservatory), June 7, 2017
“Yuè States and Peoples in Early China”, Yale University, Asian Studies Brown Bag Lunch Series; October 15, 2008
“Happy Comrades and Suffering Wayfarers: Ways of Existing and Relating to Others in China and Vietnam”, Rethinking China Lecture Series, Ohio State University, January 25, 2008
“Confucianism Past and Present”, Elon College, Seventeenth Ferris E. Reynolds Lecture in Philosophy, April 15, 1997
“Running Amok in the Spring and Autumn Era”, University of Virginia, October 31, 1996
“Boosting Oral Proficiency in the Classroom”, Univ. of Florida, Gainesville, May 7, 1994
“The Nature of Ancient Chinese Historical Writing”, Smith College, October 12, 1990
“Rhetoric in Zhanguoce: The Advice of Su Qin to Qi Min-wang”, Workshop on Chinese Rhetoric, Princeton University, May 6‑8, 1995
Chinese Language, first through fourth years (eight semesters)
Classical Chinese (in Chinese), two semesters
Chinese Classical Literature (in Chinese) on topics such as Zuozhuan, Guoyu, Zhanguo-ce, Lunyu, Mengzi, Shiji, etc.
Chinese Historical Legend
Chinese Literature in Translation I (to 1300) and II (1300 to present)
Women in China (a course in social and literary history)
Wit and Humor in Traditional China (incl. The Scholars)
The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber)
Vietnamese Language, Elementary (two semesters) and Intermediate (two semesters)
Vietnamese Music and Society
The Social History of East Asian Popular Music (incl. Japan, Korea, China, Vietnam, Philippines)
Vietnamese Literature (in Vietnamese): various one semester courses on Vietnamese Historical Legend, Vietnamese Narrative Poetry (Truyện Kiều) and the Modern Vietnamese Novel, including such authors as Khái Hưng, Duyên Anh and Nguyễn Ngọc Ngạn
Modern Chinese Fiction (in Chinese) on topics such as Lu Xun, Zhang Tian-yi, Huang Chun-ming, Bai Xian-yong, Zhang Ai-ling, Chen Ruo-xi, Zhang Xian-liang, etc.
Chinese Cursive Writing (in Chinese): a one semester course introducing three hundred basic forms used in informal contexts such as letter-writing
Chinese language instruction, all levels
Classical Chinese, all levels
Chinese historical legend
Chinese fiction and drama
Chinese poetry
Chinese literary history
Chinese social and intellectual history
Vietnamese language, all levels
Vietnamese literature, all modes and periods
Vietnamese historical legend
Vietnamese social and intellectual history
East Asian popular music
near-native fluency: Mandarin Chinese (including Classical Chinese) and Vietnamese,
some reading ablity: Korean, Japanese, French, Italian, Spanish, Russian, Polish, Indonesian, Latin
“Liǔ Zōngyuán’s Critique of Guóyǔ” meeting no. 25 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), University of Florida, Gainesville, February 19, 2022
“Who Were the Shǐ?” meeting no. 24 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Elling Eide Center, Sarasota, Florida, October 24, 2020 (presented virtually)
“Bốn mươi ba câu lục bát tìm thấy được trong Truyện Kiều”, (Forty-three Couplets observable in the Tale of Kiều), Truyện Kiều Workshop: “Hội thảo Nguyễn Du với đương dại”; Fullbright University Vietnam, Hо Chi Minh City, VN, October 24, 2020 (presented virtually on the evening of October 23, U.S. time)
“The Confucian Classics in Vietnam: Reception, Use and Interpretation”, meeting no. 23 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), at Georgia College, Milledgeville, Georgia November 2, 2019
“The Russian Translation of Guóyǔ (“Words of the States”) by Vsevolod Sergeevich Taskin”; meeting no. 22 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), at the University of North Florida, October 19, 2018
“Zǐ Lù as the Apotheosis of Shì-hood in Shuō Yuàn and Other Texts”; meeting no. 21 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Elling Eide Center, Sarasota, Florida, October 28, 2017
“Admonition Declaimers in pre-Qin Courts: Instances of the Word “Gōng” 工 in Early Texts”; meeting no. 20 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Charleston, South Carolina, October 29, 2016
“Liu Xiang’s Use of Zǐlù Anecdotes in Garden of Eloquence”; Disciples Conference, State University New York, NYC, May 16, 2014
“A Dispute Concerning the Meaning of the Zhèng Zhuāng-gōng Story in Zuǒzhuàn”; meeting no. 17 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Bowling Green, Kentucky, Western Kentucky University, November 2, 2013
“Yuè After Yuè or: Yuè lái Yuè Yuè”; SE Asia conference: “Maritime Frontiers in Asia”; Penn State University, State College, Pennsylvania, April 12, 2013
“The Appearance and Evolution of the Shì 士 in Early China”; meeting no. 16 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Berea, Kentucky, November 3, 2012
“The Meaning of the term Shì 士 in Mencius and Other Texts”; Mencius Conference, State University of New York, NYC, September 21, 2012
“The ‘Wàng Fū Shí’ Theme in East Asian Historical Legend”; meeting no. 15 of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Sewanee, Tennessee October 7, 2011
“The Persistence of Yuè in Southeast China”; Association for Asian Studies Conference. Honolulu, March 31, 2011
“The Chóng’ěr Saga: Zuǒzhuàn and Guóyǔ Compared”; 13th annual meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), at the University of Georgia in Athens, October 18, 2009
“Remnants of Ancient Vietic Kingdoms in China: A Field Report”; meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), at the University of North Florida, November 15, 2008
«越國西施的創造與演變過成»; presentation at Nanjing Normal University, May 23, 2008
“Yue Culture from the Vantage Point of Liu An’s Court”; meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR) in conjunction with the Association for Asian Studies, April 5, 2008
“What Shiji Fails to Tell Us About Yue”; meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Eckerd College, Tampa, Florida, November 10, 2007
“Yahoos and Rustics in Early Confucian Discourse”; Analects Day, State University of New York, May 21, 2007
“Three Versions of Kiều”; meeting of the Yale Book Club at VNLP (Vietnamese Literature Project) Hillsborough, North Carolina, April 1, 2007
“The Ancient State of Yuè”; meeting of the Warring States Project in conjunction with the Association for Asian Studies (AAS) Boston, March 24, 2007
“Can a Classroom Contain a Culture? Vietnamese Music and American Collegiate Listeners”, meeting of the Southeast Conference, Association for Asian Studies, Nashville, Tennessee, January 13, 2007
“The Creation of Su Qin and Zhang Yi”; meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), The Citadel, Charleston, South Carolina, November 4, 2006
«論古代宋國奪取王位之事», presentation at Nanjing Normal University, June 14 and 15, 2006
“Su Qin in Shiji” 22nd meeting of the Warring States Working Group, University of Massachusetts, Amherst, May 20, 2006
“Narrative Exuberance in Shiji” meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR) University of North Carolina, Chapel Hill, November 5, 2005
“Zhang Yi in Zhanguoce and Shiji”, 21st meeting of the Warring states Working Group, Univ. of Massachusetts, Amherst, October 8 Studies, 2005
“Phạm Duy and Modern Vietnamese History” meeting of the Southeast Conference, Association for Asian Studies, Lexington, Kentucky, January 15, 2005
“The Later Development of the Xi Shi Legend” meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR) University of Florida, Gainesville November 1, 2004
“A New Take on Rén”, meeting of the Southeast Early China Roundtable in Conjunction with the Association for Asian Studies, San Diego, March 4, 2004
“Tân Nhạc: Notes Toward a Social History of Vietnamese Music in the Twentieth Century”, meeting of the Southeast Conference, Association for Asian Studies, Gainesville, Florida, January 16, 2004
“Xi Shi and the Saga of Wu and Yue”, meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Berea, Kentucky, November 1, 2003
“Storytelling in Lüshi Chunqiu and Shuo Yuan”, meeting of the Warring States Project in conjunction with the Association for Asian Studies, New York City, March 29, 2003
“Anachronisms in Shuoyuan: What They Show About the Text’s Provenance”, meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR), Chattanooga Tenn., November 2, 2002
“The Provenance of the Wu and Yue Chapters in Guoyu”, meeting of the Warring States Project in conjunction with the Association for Asian Studies Conference, Washington D.C., April 6, 2002
“The Three Uglies of Qi: A Narrative Subgenre in Lie Nü Zhuan”, Association for Asian Studies Conference, Chicago, March 23, 2001
“Early Meanings of the Term Baixing” 15th Meeting of the Warring States Working Group, Univ. of Massachusetts, Amherst, October 7, 2000
“Shi Distribution in Zuo zhuan (Part Two)”, 14th Meeting of the Warring States Working Group, Univ. of Massachusetts, Amherst, May 6, 2000
“A Preliminary Report on Vietnamese Expatriate Literature”, Southeast Conference, Association for Asian Studies, Duke Univ., January 15, 2000
“Shi Distribution in Zuo zhuan (Part One)”, 13th Conference of the Warring States Working Group, Bethlehem, PA, October 10, 1999,
“Doubling Phenomena in Zuo zhuan”, 12th Conference of the Warring States Working Group, Amherst, Mass., May 2, 1999
“Textual Evidence for a Usurpation in Song” Warring States Project Meeting, AAS Conference, Boston, March 12, 1999
“Helping Students Overcome English Intonation Patterns in Chinese and Vietnamese Language Classes”, Duke University East Asian Language Cluster, May 6, 1998
“Mythical Patterns in Vietnamese Verse Narratives of the 19th Century”, SEC/AAS Conference, Charlottesville, January 12, 1998
“The Three Visits Motif”, 9th Session of the Warring States Working Group, October 12, 1997
“A Chunqiu shiyu Story and Its Zuo zhuan Analogue”, 7th Session of the Warring States Working Group, October 4, 1996
“Observations on the Evolution of Court Eloquence in Early Historical Narratives”, 4th Session of the Warring States Working Group, May 6, 1995
“Lin Shu’s Translations of Dickens”, Translation Conference, UNC, February 15, 1994
“Interpretive Voices in Early China”, SEC/AAS Conference, Harrisburg, VA, January 14, 1994
“The Social Significance of Nudity in Early China”, SAMLA Conference, Atlanta, GA, November 5, 1993
“The Social Background of Confucianism as Reflected in Ancient Historical Narratives”, UNC, February 11, 1992
“The Lurid and Momentous Adventures of Hsia Chi of Ch’en”, SAMLA Conference, Atlanta, GA, November 15, 1991
“Running Amok in the Spring and Autumn Era”, SAMLA Conference, Tampa, FL, November 15, 1990
“Hypotheses Concerning the Genesis and Transmission of the Tso chuan/Kuo yü Material”, SEC/AAS Conference, Tampa, FL, January 19, 1990
“A Proto-hegemon and an Anti-hegemon”, SEC/AAS Conference, Tuscaloosa, AL, January 20, 1989
“Types of Narrative in Discourses of the States”, SEC/AAS Conference, Charlotte, NC, January 15, 1988
“Singing as Veiled Communication in Early Chinese Narrative”, SEC/AAS Conference, Chattanooga, TN, January 16, 1987
“Chinese Wit and Humor, Ancient and Modern”, Trinity College, 1982
“The Genesis of the Tale of Kieu”, Dartmouth college, Oral Literature Seminar, 1981; Asian Studies Seminar, 1982
“Varieties of Comedy in Chinese Ch’uan-ch’i Drama”, NEC/AAS Conference, Storrs CT, October 21, 1979
“A Version of Pastoral in a Chinese Play”, Yale, 1979
“The History of Chinese Drama in the Ming and Ch’ing Dynasties”, Yale, 1979
“An Introduction to Sino-Vietnamese Literature”, Yale, 1977 and 1979
“The Rise of Pulp Fiction in the Early Ch’ing”, Trinity College, 1977
“Chinese Literature from the Sung Dynasty to the present” Trinity College, 1976
Manuscript referee, Columbia University Press August, 2016
Accompanist and arranger for the Taiyin Choir in Raleigh, a group that specializes in vocal music with lyrics in Taiwanese dialect, September 2008 to 2020
Traveled to Korea to collect some basic information on Korean folk and popular music, July and August, 2008; made piano transcription of the song “Insa.”
Manuscript referee, Cambria Press, May and June, 2008
Produced a complete set of English subtitles for the four-part Vietnamese Film Mạn Đàm Về Người Man Di Hiện Đại, directed by Trần Văn Thủy, January, 2008
Made several piano transcriptions of songs by Phạm Duy and others, 2007‑8.
Manuscript referee, University of Washington Press, June and July, 2008
With a colleague, Uffe Bergeton, organized a meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR) at UNC-Chapel Hill, October 29‑31, 2014
Organized meeting of the Southeast Early China Roundtable (SEECR) at UNC-Chapel Hill, November 4‑6, 2005
Conducted a series of interviews for research purposes with the Vietnamese composer, lyricist, musicologist and memoirist Phạm Duy, December 29, 2003, March 5, 2004, August 17, 2004 and subsequent occasions
Invited the Vietnamese documentary film director Trần Văn Thủy to UNC in March 2003 to give showings of his movies and hold discussions with movie audiences and with Vietnamese language students. Served as translator on these occasions.
Guest speaker (in Vietnamese) at the book inauguration ceremony for Hồi Ký Vượt Ngục (Escape from Prison) by Trà Nguyễn, Charlotte, North Carolina, January 5, 2002.
Member, Academic Advisory Board for the Vietnamese Language Immersion Program Administered by CET Study Abroad Programs as of May, 2001
Panel Chair, “Three National Epics: China and Japan”, AAS Conference, San Diego, March 9‑12, 2000
Manuscript referee, University of Massachusetts Press, October, 2000
Manuscript referee, University of Hawaii Press, March, 2000
Manuscript referee, Crossroads, October, 1999
Guest lecturer at Duke University in a course on censorship in literature; topic: “The Vietnamese Documentary Film Chuyện Tử Tế, February 20, 1996
Member, Advisory Board of Warring States Papers, from Fall, 1996.
Panel Chair, “Gender Issues in Chinese Literature”, SAMLA Conference, Knoxville, TN, November 14‑15, 1992
Guest teacher at the University of Virginia in an interdisciplinary team-taught summer course: “Chinese Culture from Past to Present”, 1990 and 1991
Manuscript Referee, South Atlantic Review, 1989
Seminar Discussant: “Chinese and Japanese Prose Fiction: The Classical Tradition”, Triangle East Asian Colloquium, National Humanities Center, Research Triangle Park, NC, February 28, 1987
Panel Chair, “Views of Self in Southern Dynasties Through T’ang Poetry,”SEC/AAS Conference, Chattanooga, TN, January 16, 1987
Manuscript Referee, SEC/AAS Annals, 1984, 1995, 1998
Discussant, Chinese / Vietnamese language and literature panel, SEC/AAS Conference, Emory University, January 13, 1984
Association for Asian Studies (AAS)
Association for Asian Studies, Southeastern Conference (AAS.SEC)
Southeast Early China Roundtable (SEECR)
Warring States Project (WSP)
Advisory Board member, Warring States Papers
Advisory Board member, CET Vietnamese Language Immersion Program, 2001‑2006
Advisor, Vietnamese Students Association, UNC, 1998‑2011
Advisor, Chinese Undergraduate Student Association, UNC, 1997‑1999
Advisor, Asian Students Association, UNC 1989‑99
Advisor, The Canton Club, UNC 1994‑95
Principal (1992‑93) and Vice-principal (1989‑90) of the Chapel Hill Chinese School (a parent-run cooperative school for children).
Pianist and speaker in various chamber music recitals in Chapel Hill, 1984‑2003.
Board Member and occasional Sunday speaker in the First Universalist Society of New Haven, 1978‑80.
Chief accompanist of the Connecticut Ballet Company and School, New Haven, Connecticut, 1972‑80; set score and made performance tape for the ballet “The Enchanted”, 1979.
Performer and speaker in ten recitals, with commentary, on the Beethoven piano sonatas, Pittsfield, MA, 1966‑67.
Variously employed as pianist and organist throughout the period 1962‑80.